==歌词==
===最初版1943年版<ref>http://www.old-songbook.ru/songs/big/1524.jpg Текст песни (вариант 1943 года)</ref>==={| class="wikitable"!歌词!西里尔转写|-|Над тобою шумят, как знамёна,<br>Двадцать пять героических лет.<br>Солнцем славных боёв озарённым,<br>Весь твой путь в наших песнях воспет.<br> Несокрушимая и легендарная,<br>В боях познавшая радость побед,<br>Тебе, любимая, родная Армия,<br>Шлёт наша Родина песню - привет.<br> Родилась ты под знаменем алым<br>В восемнадцатом грозном году.<br>Всех врагов ты всегда сокрушала,<br>Победишь и фашистов орду.<br> Несокрушимая и легендарная,<br>В боях познавшая радость побед,<br>Тебе, любимая, родная Армия,<br>Шлёт наша Родина песню - привет.<br> Не забыть огневую завесу <br>Черноморских крутых берегов,<br>Не забыть, как сражалась Одесса,<br>Как громил Севастополь врагов.<br> Несокрушимая и легендарная,<br>В боях познавшая радость побед,<br>Тебе, любимая, родная Армия,<br>Шлёт наша Родина песню - привет.<br> Ленинград мы в боях отстояли,<br>Отстояли родной Сталинград.<br>Нас ведёт в наступление Сталин,<br>Наши танки фашистов громят! Несокрушимая и легендарная,<br>В боях познавшая радость побед,<br>Тебе, любимая, родная Армия,<br>Шлёт наша Родина песню - привет.<br> Победим, наша войска несметна,<br>Гений Сталина в бой нас ведёт.<br>Наша Армия в битвах бессмертна,<br>Как бессмертен Советский Народ.<br> Несокрушимая и легендарная,<br>В боях познавшая радость побед,<br>Тебе, любимая, родная Армия,<br>Шлёт наша Родина песню - привет.<br>|Nad toboyu shumyat, kak znamona, <br>Dvadtsat' pyat' geroicheskikh let.<br>Solntsem slavnykh boyov ozaronnym,<br>Ves' tvoy put' v nashikh pesnyakh vospet.<br> Nesokrushimaya i legendarnaya,<br>V boyakh poznavshaya radost' pobed,<br>Tebe, lyubimaya, rodnaya Armiya,<br>Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet<br> Rodilas' ty pod znamenem alym<br>V vosemnadtsatom groznom godu.<br>Vsekh vragov ty vsegda sokrushala,<br>Pobedish' i fashistov ordu.<br> Nesokrushimaya i legendarnaya,<br>V boyakh poznavshaya radost' pobed,<br>Tebe, lyubimaya, rodnaya Armiya,<br>Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet<br> Ne zabyt' ognevuyu zavesu<br>Chernomorskikh krutykh beregov, <br>Ne zabyt', kak srazhalas' Odessa, <br>Kak gromil Sevastopol' vragov.<br> Nesokrushimaya i legendarnaya,<br>V boyakh poznavshaya radost' pobed,<br>Tebe, lyubimaya, rodnaya Armiya,<br>Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet<br> Leningrad my v boyakh otstoyali,<br>Otstoyali rodnoy Stalingrad.<br>Nas vedyot v nastupleniye Stalin,<br>Nashi tanki fashistov gromyat!<br> Nesokrushimaya i legendarnaya,<br>V boyakh poznavshaya radost' pobed,<br>Tebe, lyubimaya, rodnaya Armiya,<br>Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet<br> Pobedim, nasha sila nesmetna,<br>Geniy Stalina v boy nas vedyot.<br>Nasha armiya v bitvakh bessmertna,<br>Kak bessmerten Sovetskiy Narod.<br> Nesokrushimaya i legendarnaya,<br>V boyakh poznavshaya radost' pobed,<br>Tebe, lyubimaya, rodnaya Armiya,<br>Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet<br>|}===1945年版===
{| class="wikitable"
!歌词
|}
===当前版本1956年版===
由于[[赫鲁晓夫]]发动[[去斯大林化运动]],所以最初版本有关[[斯大林]]的歌词都被修改。