! 朝文
! 中文(外务省译)
! 汉谚混写
|-
|
|
朝日鲜明的此江山金银宝藏多么丰富,<br/>
这世上锦绣河山我祖国<ref>2024年改词,原句为“'''三千里'''锦绣河山我祖国”。锦绣河山我祖国”(삼천리 아름다운 내 조국/三千里 아름다운 내 祖國)。</ref>有五千年悠久历史。<br/>
灿烂的文化熏陶智慧的人民光荣无上,<br/>
让我们献出身心永远保卫我朝鲜。<br/>
灿烂的文化熏陶智慧的人民光荣无上,<br/>
让我们献出身心永远保卫我朝鲜。<br/>
|
아침은 빛나라 이 江山 銀金에 資源도 가득한<br/>
이 世上 아름다운 내 祖國 半萬年 오랜 歷史에<br/>
燦爛한 文化로 자라난 슬기론 人民의 이 榮光<br/>
몸과 맘 다 바쳐 이 朝鮮 길이 받드세<br/>
燦爛한 文化로 자라난 슬기론 人民의 이 榮光<br/>
몸과 맘 다 바쳐 이 朝鮮 길이 받드세<br/>
|-
|
复兴强盛所向披靡依人民的意志来建国,<br/>
让繁荣富强的我朝鲜永世放光辉。<br/>
|
白頭山氣像을 다 안고 勤勞의 精神은 깃들어<br/>
眞理로 뭉쳐 진 억센 뜻 온 世界 앞서 나가리<br/>
솟는 힘 怒濤도 내밀어 人民의 뜻으로 선 나라<br/>
限없이 富强하는 이 朝鮮길이 빛내세<br/>
솟는 힘 怒濤도 내밀어 人民의 뜻으로 선 나라<br/>
限없이 富强하는 이 朝鮮길이 빛내세<br/>
|
|}