更改
来自阅兵百科
无编辑摘要
# [[俄罗斯联邦国旗]]、[[胜利旗]]和[[俄罗斯联邦武装力量旗]]
# [[普列奥布拉任斯基第154独立警卫团]]
# 6面[[伟大卫国战争]]时期荣膺'''[[亚历山大·涅夫斯基勋章]]'''的[[苏联红军]]荣誉作战部队战旗荣誉作战部队战旗(旗手和护旗队着胜利礼服)
# [[莫斯科苏沃洛夫军事学校]]
# [[特维尔苏沃洛夫军事学校]]
===车辆分列===
[[文件:Meh ru 2021.jpg|509px|无框|右|2021年红场阅兵式车辆部队]]
# [[近卫第1坦克集团军]]:10辆[[T-34-85]](高擎苏联时期战旗)
# [[近卫第45独立特种作战旅]]:3辆[[台风系列装甲车|台风-PVO]]和4辆[[台风系列装甲车|台风-VDV]]
# [[近卫第2摩托化步兵师|近卫沙夫林斯基第15摩托化步兵团]]:7辆[[BMP-2]]和3辆[[库尔干人-25]]
# [[俄罗斯国民近卫军]]:1辆[[ASN-233114]]、3辆卡马兹-43502和3辆[[乌拉尔-432009]]
# [[近卫第54导弹师]]:1辆[[ASN-233115]]、3辆[[15P155M]]和6辆[[ASN-233115]]
# [[俄罗斯战略火箭军战略火箭军机械化纵队]]3辆[[VPK-7829]]
===空中分列===
# 胜利长青(合唱)
# [[斯拉夫送行曲]]
==俄罗斯联邦总统普京讲话全文==
{| class="wikitable"
|-
! 原文(俄文) !! 中文
|-
|
Уважаемые граждане России!
Дорогие ветераны!
Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины!
Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!
Поздравляю вас с Днём Победы! Победы колоссального, исторического значения для судеб всего мира. С праздником, который был, есть и будет для России, для нашего народа священным.
Он наш по праву родства с теми, кто разгромил, сломил, сокрушил нацизм. Наш по праву наследников поколения победителей, поколения, которое мы чтим и которым гордимся.
Дорогие наши ветераны! Мы преклоняемся перед вашим мужеством и силой духа, благодарим за бессмертный пример сплочённости и любви к Родине.
Вы доказали, что только вместе можно достичь, казалось бы, невозможного. Одолели беспощадного врага, защитили свой дом, детей, родную страну. Одержали над нацизмом безоговорочную Победу и прославили в веках 9 мая 1945 года.
Мы всегда будем помнить, что этот величественный подвиг совершил именно советский народ. В самое трудное время войны, в решающих сражениях, определивших исход борьбы с фашизмом, наш народ был един на многотрудном, героическом и жертвенном пути к Победе. Бился насмерть на всех рубежах, в жесточайших боях на земле, на море и в небе.
Люди всех национальностей, вероисповеданий сражались за каждую пядь родной земли. За подмосковные поля, карельские скалы и перевалы Кавказа, леса Вязьмы и Новгорода, за берега Балтики и Днепра, волжские и донские степи.
Доблесть советских воинов, несгибаемость мирных жителей увековечены в высоком звании Городов-героев: Москвы и Ленинграда, Минска и Киева, Сталинграда и Севастополя, Мурманска и Одессы, Керчи и Тулы, Новороссийска и Смоленска.
Нерасторжимость фронта и тыла обеспечивали всё необходимое для фронта и для Победы, делали всё на заводах Поволжья и Урала, Сибири и Дальнего Востока, в городах Казахстана и республиках Средней Азии. Мы помним и тех, кто давал кров, поддерживал тех, кто оказался в эвакуации, был вынужден покинуть свой родной дом.
Сегодня мы отдаём дань памяти и благодарности всему поколению великих героев и тружеников, вспоминаем фронтовиков, храбрых партизан и подпольщиков.
Не проходящей болью отзываются в нас муки жителей блокадного Ленинграда и узников концлагерей, неисчислимые трагедии людей на оккупированных территориях.
Мы склоняем головы перед светлой памятью всех, чью жизнь отняла война: перед памятью сыновей, дочерей, отцов, матерей, дедов, мужей, жён, братьев, сестёр, однополчан, родных, друзей. Скорбим о ветеранах, которые ушли от нас.
Объявляется минута молчания.
Дорогие друзья!В этом году исполняется 80 лет с начала Великой Отечественной войны.22 июня 1941 года – одна из самых трагических дат в нашей истории. Враг напал на нашу страну, пришёл на нашу землю, чтобы убивать, сеять смерть и боль, ужас и несметные страдания.
Он хотел не только свергнуть политический строй, советскую систему, а уничтожить нас как государство, как нацию, стереть с лица земли наши народы.Ответом на вторжение нацистских полчищ стало общее грозное, неодолимое чувство решимости отразить нашествие. Сделать всё, чтобы враг был повержен, чтобы преступники, убийцы понесли неотвратимое и справедливое наказание.
Советский народ исполнил эту священную клятву, отстоял Родину и освободил страны Европы от «коричневой чумы». Вынес нацизму исторический приговор и мощью оружия на полях сражений, и силой своей нравственной, человеческой правоты, жертвенным мужеством солдатских матерей, верностью тех, кто каждый день ждал от родных весточки с фронта. Той силой добра и любви к ближнему, которая испокон веков в нашем национальном характере.
Его великим воплощением стал подвиг врачей и медсестёр, которые спасали раненых, боролись за каждую жизнь и на передовой, в самом пекле, и в госпиталях на фронте и в тылу.
Но тогда, в 1941-м, впереди было ещё четыре года самой кровопролитной войны. Она била по будущему, по молодым, совсем юным поколениям, а значит, и по тем, кому так и не суждено было родиться.
Война принесла столько невыносимых испытаний, горя и слёз, что забыть это невозможно. И нет прощения и оправдания тем, кто вновь замышляет агрессивные планы.
Почти век отделяет нас от событий, когда в центре Европы наглел и набирал хищную силу чудовищный нацистский зверь. Всё циничнее звучали лозунги расового и национального превосходства, антисемитизма и русофобии. С лёгкостью перечёркивались соглашения, призванные остановить сползание к мировой войне.
История требует делать выводы и извлекать уроки. Но, к сожалению, многое из идеологии нацистов, тех, кто был одержим бредовой теорией о своей исключительности, вновь пытаются поставить на вооружение. И не только разного рода радикалы и группировки международных террористов. Сегодня мы видим сборища недобитых карателей и их последователей, попытки переписать историю, оправдать предателей и преступников, на руках которых кровь сотен тысяч мирных людей.
Наш народ слишком хорошо знает, к чему всё это ведёт. В каждой семье свято хранится память о тех, кто отвоевал Победу. И мы всегда будем гордиться их подвигом.
Россия последовательно отстаивает международное право, при этом будем твёрдо защищать наши национальные интересы, обеспечивать безопасность нашего народа. Надёжные гарантии тому – доблестные Вооружённые Силы России, наследники солдат Победы. И конечно, наша совместная работа ради развития страны, ради благополучия российских семей.
Наши ветераны, их судьбы, их преданность Родине – это пример для нас. Вершина, к которой мы должны стремиться и утверждать значимость, ценность грандиозной Победы в наших помыслах и поступках, в наших делах и будущих свершениях во имя Отечества.
Слава народу-победителю!
С праздником вас! С днём Великой Победы!
Ура!
|
尊敬的俄罗斯公民们!
尊敬的老兵们!
尊敬的士兵、水兵、中士和军士同志们!
尊敬的海陆军准尉、军官和陆海军将军们!
祝贺你们胜利日!祝贺对全世界的命运具有巨大历史意义的胜利,祝贺对俄罗斯、对我们人民来说神圣的节日。
它是那些击溃、粉碎和消灭纳粹主义者们的共同节日,它是我们胜利者继承人的节日。我们崇敬的那一代胜利者,我们为之骄傲。
我们敬爱的老兵们!我们在你们的英勇和精神力量前垂首!我们感谢你们对祖国的团结与热爱做的不朽典范!
你们证明,只有团结起来才能取得似乎无法实现的目标,战胜无情的敌人,保卫自己的家园、孩子和祖国,赢得对纳粹主义的无条件胜利,并获得1945年5月9日的世代荣耀。
我们将永远牢记,是苏联人民完成了这一壮举。在战争最艰难时期,在决定反法西斯斗争结果的决定性战斗中,我们的人民在艰苦、英勇和奉献的胜利道路上团结一致。我们在所有边界、陆地、海空的最艰苦卓绝战役中誓死作战。
所有民族和不同信仰的人们,为祖国的每寸土地而战。为莫斯科郊外的田野、为卡累利阿的悬崖和高加索的隘口而战,为维亚济马和诺夫哥罗德的森林、为波罗的海、第聂伯罗的岸边而战,为伏尔加河和顿河的草原而战。
苏联战士们的勇敢、平民们的曲折不挠,永刻英雄城市的崇高称谓中:莫斯科、列宁格勒、明斯克、基辅、斯大林格勒、塞瓦斯托波尔、穆尔曼斯克、敖德萨、刻赤、图拉、新罗西斯克和斯摩棱斯克。
前线和后方的牢不可破,为前线和胜利提供了所有必要的保障。伏尔加河、乌拉尔、西伯利亚、远东地区、哈萨克斯坦各大城市和中亚的每个共和国,均为此竭尽所能。我们还牢记那些为撤离和不得不离开自己家园者提供住处的人。
今天,我们向所有伟大的英雄和劳动者们致敬并感谢;今天,我们回忆前线战士、勇敢的游击队员和地下工作者们。
被围困的列宁格勒居民和集中营囚犯所遭受的折磨,被占领土上无数人的悲剧,在我们的心中涌起无休止的痛苦。
我们向所有被战争夺去生命的人垂首、追忆,我们牢记儿子们、女儿们、父亲们、母亲们、爷爷们、丈夫们、妻子们、兄弟们、姊妹们、战友们和亲朋们。我们哀悼离开我们的老兵们。
宣布默哀一分钟。
尊敬的朋友们!今年是伟大卫国战争80周年。1941年6月22日,爆发我国历史上最为悲剧之一的战争。敌人袭击我们的国家,侵入我们的土地,屠杀并散播死亡、痛苦、恐惧和不可胜数的苦难。
他们不仅想推翻政治制度、苏维埃体系,而且要摧毁我们这个国家、这个民族,将我们民族从地球上抹去。对纳粹匪帮入侵的回应是共同的令人生畏和不可战胜的坚定决心。竭尽所能去摧毁敌人,让犯罪分子和杀人犯遭受不可避免的公正惩罚。
苏联人民完成了这一神圣誓言,捍卫了祖国,使欧洲国家摆脱了“棕色瘟疫”。战场上的武力,道德与人性正义的力量,士兵母亲的牺牲勇气,以及每天都期待亲人消息者们的忠诚,对纳粹主义做出了历史性的审判。对亲人善与爱的力量,世世代代沁入在我们民族的性格中。
医生与护士在前线、在烈火中拯救伤员,为每条生命去拼搏,他们的功绩是伟大的化身。
1941年,之后还有4年最为血腥的战争。这场战争,在打击未来,打击年轻人,打击年幼的一代,也就是说,也在打击命运使然无法出生的人。
战争带来许多难以忍受的考验、悲伤和眼泪,以致难以忘记。对那些再次图谋侵略计划的人,没有宽恕,也没理由辩护。
骇人听闻的纳粹怪兽,在欧洲中心肆无忌惮地积起贪婪的力量。种种事件已过去近一个世纪。种族和民族优越感,反犹主义和恐俄症的口号,听起来更加厚颜无耻。避免世界大战的协议,被轻松划掉。
历史要求总结经验、汲取教训。但遗憾的是,很多纳粹意识形态,痴迷于排他性的妄想理论者,试图再次将其武装起来。并非仅是各种各样的极端主义和国际恐怖主义团伙。今天,我们看到未被摧毁的残渣余孽和其追随者聚集起来,试图重写历史,为变节者和罪犯辩护。这些人,手上沾满数十万平民的鲜血。
我们的人民清楚地知道,这将导致怎样的后果。每个家庭对赢得胜利的人都有着神圣的记忆,我们将永远为他们的功绩感到骄傲。
俄罗斯始终捍卫国际法,同时,我们还将坚定捍卫我们的国家利益,确保我们人民的安全。俄罗斯英勇的武装部队、胜利士兵的继承者,是这一切的可靠保障。当然,还有我们为国家发展、为俄罗斯家庭福祉的共同工作。
我们的老兵、他们的命运和对祖国的忠诚,是我们的榜样。我们追求的巅峰,对伟大胜利重要性和价值的肯定,存在于我们的思想和行动中,存在于我们的事业和为祖国的未来成就中。
光荣属于胜利的人民!
祝贺你们节日快乐!祝贺伟大的胜利日!
乌拉!
|}
==俄国媒体报道==
===俄罗斯卫星通讯社===
俄罗斯卫星通讯社莫斯科5月9日电,庆祝苏联卫国战争胜利76周年的主阅兵于莫斯科时间当天上午10时(北京时间15时)在莫斯科红场举行。
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京表示,他很喜欢刚刚在红场举行的胜利阅兵。
他说:“太棒了。”
在阅兵之后,普京与塔吉克斯坦总统埃莫马利·拉赫蒙一起走到了亚历山大花园,在那儿向无名烈士墓敬献了花圈,纪念哀悼牺牲的战士。
超过12000名军人参加了庆祝伟大卫国战争胜利76周年的阅兵式。共有190多件武器和军事技术装备参加阅兵,包括T-14“阿玛塔”和T-90M “突破”坦克等最新武器。 “铠甲-S”弹炮合一防空系统、“山毛榉-M3”中程防空导弹系统,S-400 “凯旋”远程防空导弹系统通过红场,通过的还有“伊斯坎德尔-M”战术导弹系统、“龙卷风-S”(Tornado-S)多发火箭系统、“亚尔斯”战略导弹系统。
俄罗斯卫星通讯社莫斯科5月9日电 俄罗斯总统弗拉基米尔•普京的新闻秘书德米特里•佩斯科夫解释了普京在阅兵式中谈到的“未死之徒”的话,并指出,新纳粹分子正在欧洲国家“抬头”。
普京在莫斯科胜利日阅兵式上发表讲话时称,世界上正试图再次用纳粹主义意识形态的许多东西武装,出现“未死之徒汇聚”的势头,存在重写历史的尝试。
佩斯科夫在 “莫斯科在讲话”广播电台节目中指出,某些国家的新纳粹主义表现得“相当明显”。
该电台援引佩斯科夫的话称:“新纳粹分子正在欧洲国家越来越抬头,以及欧洲人正在与其对抗,这对于任何人来说都不是秘密。当然,对于我国来说,这不可接受。
在乌克兰,在某些波罗的海国家中,我们确实看到同样的新纳粹分子,不久前‘加利西亚第1师’在基辅游行,因此,这些表现很明显。”
4月底,乌克兰民族主义者在基辅市中心举行了第一次游行,纪念第二次世界大战期间的党卫队第14武装掷弹兵师(加利西亚第1师)成立周年,此前在利沃夫举行过这种游行,包括这支部队在内的党卫军已被纽伦堡法庭的裁决确认为犯罪组织。
==阅兵看点==
*阅兵式上首次合唱了苏联歌曲“胜利长青”(胜利依旧年轻)
*历史装备分列式为俄联邦第一次在非大庆年份展示多辆伟大卫国战争时期的t-34-85中型坦克展示。
*阅兵直播使用结合虚拟现实技术的一个画面。
*俄罗斯联邦武装力量诸兵种合成军事学院方阵第三次穿着苏联时期风格的马靴进行分列式。
==参见==
{{MoscowParade}}