航空进行曲
航空进行曲(Авиамарш,又名 Марш авиаторов),也译作飞得更高、飞,高飞,更高飞、斯大林空军进行曲、苏联空军进行曲,是一首耳熟能详的苏联歌曲,由朱·阿·海特作曲,帕·达·格尔曼作词,于1920年6月创作。这首歌曲几乎出现在每次红场阅兵式上,在茹科夫斯基-加加林空军学院经过时会进行演奏。
历史
该歌曲的两位作者都生活和工作在基辅,帕·达·格尔曼在乌克兰报刊管理局工作,朱·阿·海特还在大学学习法律。[1]
1920年6月,红军西南方面军从白军手中解放基辅,进攻部队需要空中掩护,决定在十月革命节日前,利用敌人慌乱逃跑时扔下来的旧飞机来组建航空部队。为此,司令部将格尔曼和海特带到基辅近郊的机场,请他们为未来的空军写首歌。第二天,他们就完成了创作。次月,《航空进行曲》进行了第一次公演,地点在基辅车站铁路宣传处。当时英国外交部寇松侯爵给苏维埃政府发出最后通牒,要求立即停止进攻,而歌词则反映了苏维埃政府的态度和当时的形势——“对任何敌人的挑衅我们的答复从来不留情”。[1]
1921年,歌曲由乌克兰出版社出版。两年后,又被收录到《革命歌曲集》。在二十年代,这首歌曲不仅在国内传唱,还流传到国外,歌曲于1929年译成德文发表,而纳粹党也利用这首歌曲重新填词,创作了《冲锋队员进行曲》。[1]
1933年8月,苏联革命军事委员会宣布《航空进行曲》为红军航空兵的军歌。[1]
歌词
中俄对照
| 歌词[2] | 薛范译配[3] | 红一军团译,zhushunju配 |
|---|---|---|
|
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, |
我们生来是为了创造奇迹 |
我们生来,为征服辽阔天空 |
|
Припев: |
副歌: |
副歌: |
|
Бросая ввысь свой аппарат послушный |
我们创造空前的万里飞行 |
我们射击,每次都百发百中 |
| Припев. |
副歌 |
副歌 |
|
Наш острый взгляд пронзает каждый атом, |
目光尖锐能看透每个细胞 |
我们目光,锐利能穿进原子 |
| Припев. |
副歌 |
副歌 |
* 指1920年5月8日英国对苏联政府发出的寇松最后通牒。
俄德对照
| 歌词[4] | 德语歌词[5] |
|---|---|
|
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, |
Wir sind geboren, Taten zu vollbringen, |
|
Припев: |
Refrain: |
|
Бросая ввысь свой аппарат послушный |
Wir reißen hoch die Riesenapparate, |
| Припев. |
Refrain. |
|
Наш острый взгляд пронзает каждый атом, |
Ein jeder Atem, jeder unsrer Blicke, |
| Припев. |
Refrain. |
相关源
参考
相关内容
| 国际歌和国歌 |
|---|
| 国际歌 苏联国歌 |
| 俄国革命和内战时期 |
| 华沙曲 同志们,勇敢地前进 我们勇敢去作战 航空进行曲 跨过高山,越过平原 青年近卫军 |
| 和平建设时期 |
| 卡霍夫卡之歌 祖国进行曲 五月的莫斯科 搭枪卡之歌 布尔什维克党歌 三个坦克兵 |
| 伟大卫国战争时期 |
| 神圣的战争 莫斯科保卫者之歌 万岁,我们强大的祖国 海上近卫军 我的莫斯科 再见吧,起伏的群山 |
| 战后及五六十年代 |
| 传奇般的塞瓦斯托波尔 出发 共产主义突击队进行曲 歌唱动荡的青春 联合军之歌 士兵叙事歌 朋友们,我相信 拥抱天空 革命只有起点 最后一战 |
| 七八十年代 |
| 战斗仍将继续 胜利节 我们是人民的军队 |